Sunday, January 10, 2010

The year of the Tiger

*the image looks darker and less colorful now uploaded on "picasa"*

I often hear some of those around me say something aggresive like "I'll definitely go for it" "Now or never: it's the time to offend". It seems to have something with the fact that this is the year of the Tiger in Oriental Zodiac. I want to be inspired by such attitudes and step ahed myself, but at the bottom of my heart I feel awkward and hesitated, kind of afraid to do so. I am just like a girl not sure where she is, at a loss which way to go.

However, I wanna be "greedier" about what I wanna do, though still wondering what it is that I wanna do indeed.

今年は周りでやたらと「前へ!」とか「今年は打って出る」とか、どうも攻撃的な声がやたらよく聞こえる。寅年のせいなのか・・・と言うか、そのようにアグレッシブかつ積極的な姿勢な人は寅年である割合も多いような気がする。(あくまでも私が接した中での統計、ですけど)
そういう声に「私も〜〜」と影響されて一歩踏み出したいなぁと思う反面、正直なところ、ヨロヨロとひるんでしまうというか、立ちすくんでしまう感の方が強い。何だか肩身が狭いわ。でも自分のしたいことにもっと貪欲になりたい。したいこと?ナニをしたいんだ、ホンマのところは?

書いてることも日々よろよろふらふらしてるのが我ながら面白いというか情けないというか。

wandering: @Tokushima Zoo; Feb.2005

4 comments:

  1. ふふふ、正直だね〜あかちん。そゆとこ好感!
    私、その人なりに真面目にがんばってる人は好きだけど、「どうだーっ」ってアプローチする種類の人って苦手...
    しかも「だからあなたもなにかしなさい」なんて話になると、こりゃも〜殻に閉じこもっちゃうわ私。
    私は不器用なので、今ある物を維持していくことで精一杯...

    ReplyDelete
  2. 書く時ってなかなかカッコつけてるからねー>m<
    でも噓の気持ちはないので、ふらふらよろよろ矛盾するとこも書いてしまう。
    みんな、真面目にがんばってるよね。周りの人、大概そうだ。でもそこはわざわざアピールせんでも分かるっちゅう話よね。だから、どうだー、って正直うざいし重い。爆
    mikayちゃんは「今あるもの」が私なんかよりはるかに大きいと思うから、維持するの手間ひま労力気力いるよねー。不器用とかそんなん言うけどさ、ホンマに尊敬してるよ!

    ReplyDelete
  3. 動きがあってかっちょいいヨ!虎PHOTO。
    ワタシもこっちの動物園に行ったけど、
    座りっぱで おもしろくなかった。

    ReplyDelete
  4. おおきにおおきにー!
    活発なのんは朝と夕方かな。
    あ、このトラはよく動いてたけど、動きが行ったり来たりの繰り返し・・・ストレスたまってるのでは?の動きやった覚えがある><

    ReplyDelete