Sunday, February 28, 2010

さかみちほそみち

Walked up and down the hills in a small town, sweating, getting a muscle pain in the legs, took 1 photo with the SX-70, and 2 rolls of 35mm film with a CONTAX SLR and the ILFORD Advocate, and 8 frames with a HOLGA. Not sure when I'll send the films to the photoshop to have them developed and printed;DD

I was made to realize again merciless and nature of life and death in the short trip. Tough and overwhelming, but so natural. Still it can't be forgiven to unduly kill any life.

なんだ坂こんな坂・・・と汗をかきながら降りたり登ったり。人ひとり通れる隙間的な(住民のための?)道が、どこへ辿り着くんだろう・・・的にずうっと続く。3時間の散歩(にしてはハードだった!)は、カメラ4台出動で肩も足もすぐさま筋肉痛。しかもSX-70はたった1枚を撮るためだけに持っていった・・・>m< お出かけの時くらい、もっと撮ってもいいかな(撮りたいなー!)、と思ったけれど、もうストックもないことだし、「週1枚」ルールにこだわってみる。

生きて死ぬこと、の無情と当然を、腹の底に感じさせられた3ヶ月ぶりの小さな旅でした。くわしくは写真が出来てからになる・・・かも。

comfortable: Polaroid SX-70 + 600 film (expired); 7/52 weeks project

Friday, February 26, 2010

You are amazing!

I felt all the guys giving their best shot to whatever they do deserve solid gold medal. Still I was overwhelmed by Kim YuNa's perfromance, which looked just so perfect, beyond any challenge. It made me cry. And Mao-chan's performance. She performed beautiful, too, even though there were few points she couldn't do perfect what she wanted. Both showed their strength under such an incredible, unimaginable pressure. I wonder how much they did, what ever they have overcome, to perform their best.

I indulge myself, making a lot of errors and excuses every day. I can't say I always try my best at what I do, to my shame.


一番大事な場面でベストを出すために、どれほど鍛えればいいんだろう。どれだけのものを乗り越えたらいいんだろう。

なんかすごすぎて考えがまとまらないけれど、どの競技を見ていても、100パーセントをかけて臨む選手たちの姿、タフな外面の内側であんな風に毅然と奮い立たせるもの、いったいどうやって?と思いを巡らせると、じわーっと目の奥が痛いです。


ひきかえ、普段の生活ではいろいろしくじってもなんだかんだ言い訳をしたり事情のせいにしたり。自分の持てる力すべてで事に当たってる、と胸をはって言えることあるかなぁ・・・めっちゃ恥ずかしくなるのでした。

こういう気持ちを与えてくれるオリンピックに感謝。

Wednesday, February 24, 2010

spring!

Today at last I finished what was long in my mind. OK. I'll jump at the next thing to do. But now it's a terrible mess in my room after the bustling up.

To finish the job, I had to run for the first time in these few years, and had a sweat; I was surprised to find it had become so warm! Spring has come, hasn't it?

The photo has nothing to do with this post. Only do I crave for traveling somewhere over the ocean by seeing a long clear contrail in the sky and so I remember that morning in Macau. I miss that.

ずっと引っかかってたことをやっと仕上げた!腰も肩も痛いけれど、あとは祈るだけ。さて、次の仕事に取りかかろう・・・と思ったら、部屋は既にぐちゃぐちゃなのだった。
今日こそはどうしても最後までやろう!と思って、久しぶりに走るはめになったのだけど、なんと汗をかくほど外は暖かくなっていた!いつのまにやら、春?ホンマに春?花粉症も今年はどうやら大丈夫みたいやし、うきうきしてきた。

長く伸びやかに尾を引く飛行機雲なんてものも久しぶりに見て、どこかへ行きたくてたまらんなる。旅先の朝はいつも一番好きな時間。すごく懐かしい。

ni hao ma: Macau; August 2006

昨夜ナニ食べた?
根菜のチヂミ(牛蒡、蓮根、人参、豚肉);ほうれん草のナムル;味噌汁

Tuesday, February 23, 2010

月曜だらだら

テレビで見た、踊る鳥のパラダイス、すばらしかった。コマさんをも虜にしたよ!でもタビはちょろっとしか反応せず、シマに至っては全く無関心。寂しい。もう野生は残ってないですか、アナタたち。ちなみにヨーダはその場にいなかったので未調査。それにしても見事に可愛く滑稽でおしゃれなダンス。鳥のあの小さな頭と体の中で編み出された不思議な世界。

TV&鳥の世界の素晴らしさついでに。鳥の背中につけるビデオカメラなるものを英国の方が作っていて、実際に撮った映像を番組で拝見。すごい!ハヤブサやイヌワシのスピード&スリルあふれる飛行。それでいて絶対に木や地面にぶつからない安心感。昔、「ニルスの不思議な旅」を見て、鳥の背中に乗りたいなぁ、って思ったっけ(ハイジを見てはヨーゼフの、ジョリィを見てはジョリィの、野生のエルザを見てはエルザの、その他いろいろな背中に乗ることに憧れたものだった!)。小人になって彼らの背に乗せてもらえたら、それ以上はない最高の体験だろうなぁ・・・としばしコドモに返りました。

途中から見た映画、見たのが8年前言うても、こんなすっからかんにストーリーを覚えてないもんやろか。(しかも星4つつけてたのに?でも今なら星2つかな)>> 誘拐犯 DTSスペシャル・エディション [DVD]

失速するとひゅるひゅると落ちまくり。まだ底辺を突き抜けた感はないけれど、風邪も治ったし、上向いて行こっか。

winter blues : Polaroid SX-70 + 150 film (TimeZero); Dec. 2003

Monday, February 22, 2010

222222/2010

Teng-teng...always togetherI wake up this weird time of the night, called "ushi-mitsu doki", or ghostly hour. I catnapped while reading. I always awake from illusion when I fall asleep with the light or my PC on. I guess it's because our brain can't sleep in the least light (so I heard).

Oh! Today it's the CAT DAY in Japan:)) Vive les chats! Omedeto:D

I learn over and over again how I love cats. I learned how much my cats love me and how much they are "cats", while I was sick in bed for these last days. Especially Yoda. I had thought he was just like a dog, but I was wrong. He is the cat of cats.
They were almost always beside/on me, as if they were really concerned about me and to guard me, though Yoda alone was selfish as usual. He roared in the morning, scratched on the books to wake me up, and seeing me remain in futon, ran about and jumped on the petit table where I lay little things and prints. I ended up giving in to him, fixing food & his favorite dried bonito and clearing their litter boxes.

In the Polaroid photo is Tengteng, my loved princess. She was such a princess that she could never eat or use the litter box without me by her side.

電気をつけっぱなしでうたた寝してしまうと、絶対変な時間に目が覚める。丑三つ時。灯りが少しでもあると脳は眠れないそう。そのせいだろうな。読みかけの本、うーん、読み進める気がしない、別の本にしようか。その前に飲み残しのコーヒー飲んでブログでも。お、ちょうど猫の日やし!
水曜以降、仕事以外はひたすら寝て風邪直しにかかっている間に、ネコズとの愛をあらためて確認し幸せ+感謝。そしてヨーダはうちでは一番猫らしい猫だ、ということも思い知る。犬みたいな猫、と言うより、猫の姿をした犬?と思っていたけど。コマとタビが、私が寝ているときはほとんど私のそばにくっついて寝ていたのに対して、ヨーダはおかまいなしだった。ごはんー、トイレー!と吠える&わめく(よそのおうちの猫さんたちはなんであんなに可愛い声なのだろう)。私が起きないのを見ると本を引っ掻く(やめて〜〜〜><)、小物やら置いてある台に乗ってあれこれ落とす踏みつぶす。またわめく。仕方ないから起きてご飯とトイレを支度してやる。うん、仕方ない。ありがとう、私を保たせてくれて。

forever : Polaroid 636 + 600 film; Aug. 2003

昨夜ナニ食べた?
土曜日(久々に作った!)/ほうれん草と蓮根入りペペロンチーノ(?);菜の花のハニーマスタード和え;スイートポテトサラダ(クリームチーズ、くるみ)
日曜日/大根のレモンマリネ;水菜の生ナムル;人参のサラダ;玄米;梅干しと白菜のスープ;鶏胸と蓮根とホウレンソウのチーズグラタン

Saturday, February 20, 2010

G for gem

gem (n.)
1. (also gem stone) a beautiful stone that has been cut into a special shape, jewel
2. something that is very special or beautiful
3. very helpful or special person


I never seem to be inseparable from gem#1. I don't wear jewel or I don't buy one (nor does somebody given me one). I had 3 favorite gems: 2 of them were pendant, 1 was on a ring.
One pendant, my first genuine gem (diamond) on platinum necklace, was given by a neighbor as a gift for my getting into uni. The diamond was really very tiny, looking just like a stardust, so adorable. It was restrained and just right as a first jewel. But one day, after I stayed a night at a friend's room, I found the necklace missing. I didn't have the slightest idea where I had lost it. Maybe in her room, maybe on my way home. But it never came back to me.
The next gem, which I fell in love with at the first sight and bought for the first time, was a brand-name item. Which was also a pendant but I forgot what it was: I loved the design, but still can no longer describe what it was like. Because I lost it for the 2nd time I wore it. I remember I took it off before taking a shower, but after that I never saw it again.
And the 3rd and the last gem was a sapphire ring featuring an elephant, which I found in Bangkok and I really loved. I always wore the ring. It was kind of robust looking, so it suited my sturdy finger. But again, it' gone. At my brother's house, I let my nephew toy with the ring. After a while it's simply gone. The place was tidy so we thought we could find the ring soon, but however close we searched, the ring never showed up. Ha!! Then I gave up buying or having a gem. I always carry a limbo, or a black hole, around my right shoulder, and my favorite little tiny gems are supposed to be sucked into it. No doubt.

But I always know my cats are the gem#2 to me. They are a great deal more precious than gemstones! Far more beautiful!! No doubt about that:)
And I always appreciate your concern, gemmy friends:)) I am sometimes self-conscisous, dense, biased, slow, but you don't give up on me. You bring a breath of fresh air into me. Thank you.

宝石にはどうも全く縁がないみたいです。これまでのお気に入りが3つあって、2つは自分で気に入って買ったものだったけれど、どれもこれもすぐになくしてしまった。初めての宝石はいただきもの、星屑のようなダイヤモンドトップとプラチナのネックレス、控えめで気に入っていたのに、ある日友達の家に泊まりにいってなくしてしまった。どこでなくしたか全く分からなくて、気づいたら消えてた、という感じ。2つ目、自分で買ったあるブランドのネックレスはデザインが可愛くて初めて「えいや!」と勇気を出して買った(とはいえ一眼レフよりもずっと安い)。それも2回つけただけで行方不明。3つ目の象をデザインした、小さな小さなサファイヤのついたリング、半年弱は指にはまってたかな。ゴツいリングだったので骨太の私の指にも違和感なくてこれは一番気に入っていた。けれど、これまた甥っ子の家でおもちゃにさせてたらなくなってしまった。あの片付いていた家で、しかもまだハイハイしか出来なかったくらいの甥っ子の行動範囲を隈無く探したのに出てこないなんて。私の右肩あたりにブラックホールがいて飲み込んでしまったとしか思えない。他にも、きっと、いろいろなものを。
あれからは安もんのしか買わなくなり、いつしか1個のリングを除いて(アレルギーの起きないらしい金属で作られたもの)まったくつけなくなったので、アクセサリーを見て心揺れることもなくなった。人生残り30年(もないな)、宝石を買うことはないだろう。

ウチノネコズが私の宝石。
それにこんな私につきあってくれる数少ない人々。本当にどうもありがとう。

gems: Polaroid SX-70 + 600 film (expired); 7/52 weeks project

Wednesday, February 17, 2010

jotting

I miss a terrace with warm and soft bright sunshine.

I had decided not to catch a cold for this winter, and I was well thanks to the little things I think healthy and helpful to improve immunity. But I have had a sore throat these 3 days. Hmm, it's very frustrating if I really caught a cold. Especially spring is coming near! Maybe I'm just fine. I hope so.

Faye Dunaway as Bonnie Parker was really lovely. The last scene, "the Dance of Death" was impressive, contrasting sparkly with the adorable look just before that scene.

メモ。
暖かな柔らかい光のテラスが恋しい&うちに欲しいー(ムリ)。
この冬は風邪などひかぬ!と気合いを込め、免疫を上げる食べ物が役立ったか今までセーフだったのに、ここ3日喉がすこーし痛い。冬はもうすぐ終わるのに!悔しい!!気のせいというか、単なる喉の疲れ(??)でありますように。

「俺たちに明日はない」を見た(昔の邦題ってくさいけどカッコいい!)。アメリカのフェイも好きだー。なんてクールでかわいらしい。あの壮絶な「死のダンス」が直前の愛らしい表情とすごい対照的でショッキング。

昨夜ナニ食べた?
木曜日:大根と人参とこんにゃくの煮物;フェトチーネのパルミジャーノソース;豆腐の田楽(ふきのとう味噌)

catnap: CONTAX Aria + Planar 50/f1.4; Santorini, Greece; March 2009

Monday, February 15, 2010

blue eyed peace

love
The title has no meaning in particular;p
I was excited by the program featuring live performance of the Black Eyed Peas,
which was soooo cool!

Koma & Yoda were behaving very very lovely,
so I just couldn't help shooting;)
(should've shot with a film camera, though)

Have a nice week!


この子たちの様子が可愛くて携帯で撮ったのをアップしたかっただけ^^
昨夜ナニ食べた?
豚肉とキャベツと厚揚げの炒め物;ブロッコリーの温サラダ;玄米+ふきのとう味噌

Sunday, February 14, 2010

Look of my Heart

rugged but lovelyNaaaah! It's not that I had a broken heart;p The truth is that I'm not even in love with someone. I don't give "giri-choco", obligatory chocolate; I buy some really nice chocolate for myself:)) But yesterday I stopped by at the department store there were so many to choose from I couldn't decide on which I wanted to eat. I ended up buying "the" baumkuchen and jellybeans;DD Well, I will go to the department store again and take my time to choose some. (Good chocolate is expensive of course so I just buy a little;)

恋をしていないし義理チョコの習慣もないので、バレンタインってナニ?と言ってしまいたい。笑
でもオリンピックとバレンタインで世界が盛り上がる、ってのはなんだかいい感じだ。全く他所事だけど。
せっかくだからこういう時期くらいいいチョコを食べよう、とデパートへ寄ったら、チョコを買う人々の多さ、そして意外といろいろあって、どれにするか決めれず時間切れ。結局バウムクーヘン(本物♪)とジェリービーンズ(右に携帯フォトあり)を買って終わる。笑

ともあれ、Happy Valentine's Day!

rugged heart: Polaroid SX-70; Bohol Is., Philippines; May, 2008

Friday, February 12, 2010

coffee + Polaroid

have a nice I miss coffee! I haven't had any for these 2 days. I ordered my favorites from the usual coffee beans shop, but for some reason I don't know they haven't been delivered.

I'm a bit irritated because I have a heavy headache (because of the low pressure) and the email saying the Impossible Project is not yet completely sure that they can produce and sell their new Polaroid film. If their project ends impossible, I won't be able to photograph a scene with coffee like this, which I love so much! I miss the days I brought packs of Polaroid film with me, took so many photos of trivial things. I wish I could use as much film as I like. Oh, the obsession makes me even more frustrated, crave for coffee to soothe me.

コーヒーが届かず(2日飲んでない!)、頭痛もまたぶり返し(低気圧のせい!!)、さらにポラロイドフィルム復活も怪しいし(あのメールの内容では期待出来ない気がする!!!)で、イライラ。こんなどうでもいい写真を撮るのに惜しげもなくフィルムを使っていた日が恋しい。

aloma: Polaroid SX-70 + Time Zero (150 film); Nov. 2003

昨夜ナニ食べた?
水曜日/明太子+ブロッコリーのパスタ;豆乳の味噌汁(また!>m<)
木曜日/ほうれん草のおひたし;塩鍋(また!!);ラーメン(またまた!!爆)

Wednesday, February 10, 2010

pay it forward

なまぬるいの大好き。うっとり。しかも霧まで出て視界までなまぬるうて。昨日今日と気持ちよくて仕方がない。笑

I've found out I love this tepid weather like that we have had these 2 days. With dense fog, which is rare where I live, the air feels tepid, feels so good. Some don't like it, I know, of course;))

フリッカーのアカウントをいただいてしまった。ペースダウンすればいいや、と、アカウント買う金額をタヒチへの寄付へまわしたのだけど、せっかくの贈り物、ありがたくちょうだいした。そして「ペイ・フォワード」することにしよう。今度は地元の動物保護活動グループに協力したいな。
あの映画は見てないのだけど、昨日見た記事でpay it forwardっていう言葉を見つけて調べたらこの映画に出くわしたのでした。素敵な行為だなー。わたしはこずるいし、小さいし、だらけまくり+自分に甘い+嫌いなことはやらない+めんどくさいことは避けてるの怠け者だけど、そういういろんな欠陥を、別のことで、自分に出来ることで埋め合わせ(には到底間に合わんけれど)出来れば、と願う。

Thanks, Lars, for giving me a Flickr Pro account! I'll pay it forward. I'm full of defects, I'm not a good person you think I am. I don't have a heart of gold. Rather, I'm a goldbrick, feline, and I indulge myself too often. But I wish to make up for such defects with something else.


une famille (failure ver.): BessaFlexTM + Carl Zeiss Flektogon 35/f2.4; Medina of Tunis, Tunisia; May 2009

昨夜ナニ食べた?(月曜日)
豚生姜焼き;千切りキャベツ(って料理ちゃうし!);牛蒡のバルサミコ炒め;豆乳のお味噌汁(菜の花、薄あげ、大根、玉ねぎ);玄米

Monday, February 08, 2010

さらに何もしない日

en preparation: CONTAX Aria; Nov. 2009

何もやる気が出なかった1日。TVで映画見て、ありえへん思いつつおびえたり、むっちゃ笑ったり。低気圧やっぱり来た。昨日よりも頭痛が重い。

昨夜ナニ食べた?
茹でアワビ(酢味噌でいただいた);もやしのナムル;ほうれん草のガーリック炒め;明太子&クリームチーズのパスタ

Sunday, February 07, 2010

ひねもすのたり

conversation: a la station de la Marsa, Tunisia; May, 2009

I've been posting on flickr some of the photos from my photo show last summer. They are in the set titled "couleurs d'air". It's not complete, though; I'll keep adding some photos for a while. I'd be happy if you would check them. Thank you:))

うっかり寝てしまい、今日終わるはずの本がまだ終わってないー。引き続きの川上弘美さん。

フリッカーの方で昨年夏の個展の写真をアップしてます。1日1枚、なのでまだ途中ですが。
よかったら見てやってくださいませ。


昨夜ナニ食べた?
もやしのナムル;菜の花のマスタードケチャップ和え;豆乳の白いスープ(ひよこ豆、大根、玉ねぎ);椎茸と薄揚げの焼いたん;ふきのとう味噌;玄米

Saturday, February 06, 2010

for the first time: 初体験

さっそく、iTunes で音楽を買ってみました。
うーん、あまりにも心許ない。あれだけ??

MTVのサイトでHope for Haitiのライブビデオを見て、歌の力、やっぱすごいなー、年末のアレなんて、ナニが歌の力だったの?(失礼!でも正直な気持ち今頃白状)とあらためて感じ入り。この前のマドンナのCDはすぐに飽きてしまってもう手元にないのだけれど、ライブはやはりいいなぁ。それにエメリーヌ・ミシェルという人のあの声、腹のそこにじわーっと来る。ビヨンセ・・・TVかネットかでちょろっとしか見聞きしたことなく、私が今までみたビヨンセ=渡辺直美さんだったので、歌っているのを見て、わー、カッコいい、いい声!と感動(嗚呼今更、ですが^^;)。
1日1円、ってのも長く広く続けば価値あることだけど、今もっと即座に出来ることを、と思い、そうは言うてもかなり遅ればせながら、買いましたHope for Haiti。最近の音楽、ホンマに知らないので、ふーん、こういう人たちが活躍してるんだなぁ、あ、名前は知ってるけどこんな歌うたってるんか、とか発見もいろいろ。


昨夜ナニ食べた?(木曜日)
塩鍋(豚肉、白菜、大根、人参、ねぎ);締めにちびまるこちゃんのラーメン♪


prayer: CONTAX Aria; Sep. 2005

音楽を買うことについて

Now I'm playing a beautiful series of music, dipping me into the feel of traveling:)

I have never bought music via iTunes or some other "download" website yet. I have always bought music CD. It's partly because I don't have any portable MP3 or media players. But nowadays, especially now that I try to be more eco-friendly and realized that it would be more "green" to download music instead of buying CDs online and having them delivered. No doubt about it, but... I love booklets! And beautifully made package (e.g. the CDs I bought the other day each had lovely paper container). So as a paper-lover, it'd be a very very tough choice to download music without its jacket. (But soon I'll be doing so. It'll save me the trouble & the space for keeping CDs and money. And yes, it's a green deed.)

I'm afraid that books made of paper will disappear in a development like this.

旅行に音楽は持っていかない。旅行先で、あ、と思った音を楽しみたい。
今聞いているCDはそれに近い感じ。細切れの、音楽というより、音の小さな連なりやら、雑踏の中の声やらが、旅してる気分に浸らせてくれる。

音楽はCDでしか買ったことがない。(うちにはレコードプレーヤもなかったので、さて、自分でナニか音楽を買うぞ、とようやく相成った高校生の頃はもうCD時代でした)
でも、iTunesで主に語学系のpodcast(無料でいろんなもの聞けてありがたいことです)番組をいろいろ聞くうちに、どうしてもiTunes Storeも覗いてしまい、うーん、そうやよな、やっぱりダウンロードはエコよね、それにCDがごちゃごちゃしない(いつもジャケットと中身が一致しなくなるし、散らかる)し、その上安いし!
と頭で分かってはいるのだけど、先日買ったCDのように、紙ジャケットが美しかったり、ブックレットの紙がいい〜〜あ、写真が素敵〜〜、とかそういう楽しみが奪われるのか、と思うとなかなか踏み切れない(しかもポータブルのメディアプレーヤーだって持ってないし)。一度、ダウンロードで買ってしまうと、お手軽さにポイポイ買ってしまいそうなのも怖い。うーん。
とはいえ、やはり出来ることからエコを心がけたい、と日々セコセコ暮らしてるので、ここはそろそろ次の段階へ進むか、と思ったりする。

こんな具合に、紙の本も、消えていくのだろうか。

drop: CONTAX Aria + Planar 50/f1.4; Athens, Greece; March 2009

なんて書いたとたんにAmazonからメール。。。うわ、CDがいろいろ安くなってるー!!!

Thursday, February 04, 2010

another project: one book a week

Hmm, one-book-a-week project doesn't go fine as planned. But I have read 3 books (not including photo books) so far. I'll finish another 2 books for the weekend, so it'll be coming along:)

I'm reading 2 books by Salinger; I stopped reading "NINE STORIES" long ago, but last week, by a mere accident, I drew out his books and put them on the pile of books I'm thinking of reading. And the next day, I heard his death. A hunch, isn't it? So I re-started reading the book, but I wanted to try his best known, "THE CATCHER IN THE RYE", which I have not read even in Japanese. I was kind of excited, but accidentally I overheard the ending. ooops... It's the least thing I wanted to. Anyway, I keep on trying, though there're way too many words & phrases I don't know, very tough ones in there.

2010年の別プロジェクト「1週間に本1冊」は順調に進んでいるとは言えません。今までのところ3冊。先日書いたいしいしんじさんの後はばななさんの「チエちゃんと私」、そして今日終わったのが川上弘美さんの「光ってみえるもの、あれは」。どちらも浮世離れしたようでいて現実感もあり、ありありと存在が胸に迫る人物たちの直中で、ちょっと泣かされました。
先日、読んでない本の山の中からサリンジャー氏の2冊を引っ張り出し、読む山の一番上に置いたのでしたが、その翌日、彼の訃報を聞いてびっくり。これは読まなくては!!と、読みかけだった「ナイン・ストーリーズ」と同時進行で「キャッチャー・イン・ザ・ライ」に手を付けたものの・・・むずかし〜〜!!>_< バリバリ受験英語に浸かっているので、手強すぎるー。でも不思議な縁(??)を機にがんばって挑戦を続けることにします。

wanna go sleep, but

I just can't now: I started preparing dough in the afternoon,
fermenting it slowly with very little yeast, and now at midnight, on the way of the second fermentation. I have to wait for another 50 minutes, and then bake the bread. So I have to keep awake. Feeling very sleepy and cold, I'm struggling desperately against the invitation of warm futon and my cats...
I learned: it's not the right season for making bread at home; it's kind of waste of energy, too!

眠い〜〜!寝たい〜〜!布団に潜り込みたい〜〜〜!
でも昼に仕込んだパン、イーストはちょびっとなのでゆっくり発酵させて、今ようやく第2次発酵。焼き入れるまで起きてなアカン><
この寒い季節にパンを作るのって、特にこんな冷える日は、エネルギーも無駄遣いやし、ダメだー、と学ぶ。
(でもパン屋さんで、カンパーニュ、高っ!って思ったら、作りたくなったのでした。←半分に切ってもらって買ったけど^^;)

This photo is from those I took in Athens last March. He was resting under the table of a taverna. Peaceful afternoon it was.

タベルナのテーブルの下で午睡中だった猫さん。とても静かだったのを覚えてる。


in the sleepy afternoon: CONTAX Aria + Planar 50/f1.4; Athens, Greece; March 2009

Wednesday, February 03, 2010

pori pori

5/52: farewell to winterTomorrow is the beginning of spring, "Rissyun", on our calender, though it was another cold day today. And as a tradition, today on "setsubun", we throw soybeans chanting "Oni wa soto! Fuku wa uti!", to drive away the evil and let in the good. The beans are thought to purify the house. But to save the trouble, I just eat the roasted soybeans (top-left in the photo). And these days it's become a "new" tradition to eat "Eho-maki", large rolled sushi with 7 kinds of filling, facing the yearly lucky compass direction decided based on the zodiac simbol of the year. Usually you eat Eho-maki without cutting, bite from one end, but I don't like sushi very much, so I ate 3 slices of it;)
Well, this amounts to a good luck of the year, I hope.

春を目の前にして寒かったこと。週末はまた一段と冷えるそうな。とはいえ、暦の上では節分。でも、コドモのいない家ではやっぱやらんでしょ、豆まき。というわけで、ぽりぽり。年齢なんぞ関係なくめっちゃ豆を食べ、さらに夕飯にも豆サラダ〜。笑
恵方巻きも、寿司嫌いなのに一応これだけ食べたし(でもサラダ巻き^^;)、これで今年は安泰でありますように。

すみません。またコメント欄にconfiguration の文字入力を復活させました(コメントを書いてpublish your comment をクリックすると、文字列が現れる・・・はずです)。
ご面倒ですが、ご協力よろしくお願いします。

farewell to winter: Polaroid SX-70 + 600 film (expired); 5/52 weeks project


追加:昨夜ナニ食べた?
日曜日の夜<軽くあたってしまった?あの日・・・
鹿肉のステーキ(レアすぎたか・・・><);キャベツと人参のサラダ;菜飯;
月曜日の夜
チーズ(ウォッシュタイプ。プチルクロンってやつだった);ほうれん草のおひたし;リングイネ(パルメジャーノ・レッジャーノ+バター);鹿肉のトマト煮込み(って野菜入れてケチャップで味付け。ケチャップ万歳!)
昨日火曜日はスナックやらスイーツやら^m^

Monday, February 01, 2010

如月

I love to hear birds chirping, but it's been raining for these two days so the birds that always come for the nectar of sasanqua and mandarin orange which I stick on the twigs didn't show up. A bit lonely start of a new month. And what's worse we have been soooo annoyed by too much croak in the early evening these days. You wouldn't believe how many crows there are at dusk. It might not be too much to say that the sky is made almost black by the crows here. OH, it's not that I hate crows: rather, I love them. They are smart and interesting. But too many crows coming altogether are a bit scaring, doomful. It's a omen of something awful?

It got colder and colder today; it hailed a little and it's snowing some parts of Japan. Brrrr. Maybe tomorrow we'll have frost like in this pic.

月の始まりは寒くなりました。あ、なるほど、あられだ、とこの年になって初めて実感。それはお茶漬けに入れたいような姿をしておりました。笑

雨が2日も降り続き、メジロのために、と山茶花に挿してやった小さなみかんはずぐずぐになってしまった。まずそう。
鳥のさえずりを聞くのは和み心弾むけれど、このところ不吉なほどのカラスの大群が夕方に空を埋める。カラスは好きだけど、それでも不気味に思うくらいの数。あんなに騒ぐなんて。前兆?


frosty: CONTAX Aria + Makro Planar 60/f2.8; Jan. 2006